新年,一个充满期待、欲望、冲动、暧昧的日子,职场中人压抑了一年的感情,在这一朝之间全然爆发。EnglishOffice中的故事,在这个时候也再度散发光芒。唯一与普通office不同的是,因为是英语语境,这里的故事更加跌宕,充满了矛盾和误解。
有人说,英语是一种直率、简单甚至苍白的语言,无法表达职场的暧昧和艺术。可是如果你仔细品味,你就会发现,英语包藏着丰富的情感,一个小小的词汇,可以表达万千含义。有时,你稍微不注意,就会完全误解了说者的本意。以下三个故事,令人啼笑皆非。
领导表错情
(林先生经常会赞扬部属,激发他们做得更好。拜员工吉姆所赐,工作进展非常顺利。林先生叫住了吉姆。)
Mr.Lin:Jim,yourideareallyhelpedusalot!
吉姆,你的点子真是帮了大忙了。
Jim:Thankyou.Thisprogramisworkingreallywell.
谢谢。这个程序执行很顺利。
(吉姆显得非常高兴,也充满了干劲。)
Mr.Lin:Yes.Youareagreatprogrammer,Ithink.
是啊。你是个很好的程序员。
(林先生想要强调"我真的是这么认为",所以还加强语气说了"Ithink"。但一听到"Ithink",刚刚还笑逐颜开的吉姆,脸上却掠过一抹阴影。)
「Note」
在句尾加"Ithink",表示"是不是如此"的意思。吉姆理解的是"我认为你是个优秀的程序员,但其他人是不是这么认为,我没有把握。"如果说"Ithinkyouareagreatprogrammer."吉姆就不会垂头丧气了。这时省略"Ithink",而直接说"Youareagreatprogrammer!"反而更能正确表达。想要表达"我认为",要将"Ithink"放在句子开头。
Copyright C 2020-2030 All Rights Reserved 版权所有 重庆中伦网络科技有限公司 渝ICP备2022005838号-4
地址:重庆市南岸区海棠溪街道南兴路62号 EMAIL:admin#33655.net
Powered BY 33655.NET